قناة عشتار الفضائية
 

الدكتور سوني يوقع على كتابه الجديد ( الفنقيث )

 

عشتار تيفي كوم/

كتابة : نمرود قاشا

شهدت قاعة مار قورلس عمانوئيل بني في دار مار بولس للخدمات الكنسية مساء يوم الأربعاء 1 أذار 2023 احتفالية توقيع كتاب ( الفنقيث بأجزاءه السبعة ) الأب الدكتور بهنام سوني برعاية سيادة المطران مار بندكتس يونان حنو وحضور الاباء الكهنة  والاخوات الراهباتوقائمقام قضاء الحمدانية والمدير العام للدراسات السريانية في وزارة التربية  وجمع من الحضور .

ابتدأت الأمسية بصلاة الربية باللغة السريانية ، بعدها قدم الاب مازن متوكا الذي أدار الجلسة كلمة ترحيبية بالحضور ، بعدها القى راعي الابرشية كلمة أشاد فيها بجهود الأب سوني لقيامه بترجمة كتاب الفنقيث من السريانية إلى العربية وهي صلوات طقسية على مدار السنة .

الاب متوكا قدم نبذة عن الترجمة  والسيرة الشخصية للمترجم ، ودور هذه الكتب في حياة الكنيسة والمسيحي .

الاب بهنام سوني تحدث باسهاب الظروف التي أحاطت بترجمة الفنقيث وطباعته وتوجيه شكر لمركز جبرائيل دنبو الثقافي التابع للرهبنة الانطونية الهرمزدية الذي تعهد بطبع المجلد .

تحدث بعد ذلك  الاباتي سامر صوريشو رئيس الرهبنة الانطونية الهرمزدية الكلدانية وهي الجهة  الراعية لطباعة المُجلد عبر منشوراتها التي تمت بالتنسيق مع دار دجلة للطباعة في عمان _ الأردن.

واختتم الاحتفال بطرح مجموعة من الاسئلة والمداخلات من قبل الحضور

السيرة الذاتية للأب بهنام سوني

...........

مواليد بغديدا ( قره قوش ) 1941

دخل المعهد الكهنوتي عند الآباء الدومنيكان سنة 1954

رسم كاهنا سنة 1966، ونسب للعمل في سنجار

بعدها انتقل الى دير مار بهنام ومنه انتقل الى دير الشرفة في لبنان ،  حيث عمل مدرسا في مدرسته واشتغل بمخطوطات الدير ، ودرّس اللغة السريانية و آداب اللغة العربية.

سافر الى ايطاليا وهناك اختص بدراسة آباء الكنيسة ( باترولوجي ) المشهورين من السريان ومنهم ( مار يعقوب السروجي 451 ـ 521 ) الذي يعتلي قمة الفكر السرياني .

حامل شهادة الدكتوراه من جامعة ( اللاتيرانو ) في روما سنة 1979 عن أطروحته بالفرنسية عن مار يعقوب السروجي ( الخلقة والانثروبولوجيا ليعقوب السروجي ) .

ترجم كل مؤلفات السروجي التي كان قد طبعها بولس بيجان باللغة السريانية الشرقية ونقلها الى اللغة العربية دراسة وتحليل علمي بخمسة أجزاء .

نقل ولاول مرة رسائل مار يعقوب السروجي وعددها ( 43 ) الى اللغة العربية ، ثم نقلها ولاول مرة ايضا الى الايطالية وقام بتدريسها في ايطاليا

قام بترتيب وفهرسة مخطوطات ( كنائس بغديدا وكنيسة مار توما في الموصل ودير الآباء الدومنيكان ودير مار بهنام ودير الشرفة في لبنان ) .

مؤلف كتاب تاريخ بغديدا طبعت طبعته الاولى في روما وكان بجزء واحد يتألف من ( 700 ) صفحة . والان طبع بثلاثة أجزاء وباللغة العربية .

عرّب لأول مرة كل الفناقيث السريانية المطبوعة بسبعة أجزاء .

يجيد اللغة السريانية ، العربية ، الإيطالية ، الفرنسية ، ويُلم الإنجليزية ، الألمانية ، واليونانية واللاتينية .