قناة عشتار الفضائية
 

لغة الاجداد السريانية تنعي رائدها البروفيسور يوسف متي آل قوزي

 

عشتارتيفي كوم/

اعلام المديرية – بغداد

 

في خسارة كبيرة للاوساط الثقافية والاكاديمية السريانية والعربية، رحل الاستاذ البروفيسور يوسف متي آل قوزي وانتقل الى الاخدار السماوية، وذلك صباح اليوم الثلاثاء الموافق 7 ايلول 2021، في بلدة عنكاوا في اربيل.

 

من جانبها وجهت المديرية العامة للدراسة السريانية برقية تعزية الى عائلة وذوي وزملاء البروفيسور الفقيد " يوسف متي آل قوزي "، اليكم نص البرقية :

 

"أَنَا هُوَ الْقِيَامَةُ وَالْحَيَاةُ . مَنْ آمَنَ بِي وَلَوْ مَاتَ فَسَيَحْيَا"

(إنجيل يوحنا 11: 25)

 

ببالغ الاسى والحزن تلقينا نبأ رحيل الاستاذ البروفيسور يوسف متي آل قوزي وانتقاله الى الاخدار السماوية صباح يوم الثلاثاء 7 ايلول 2021 في عنكاوا باربيل، وفي هذه المناسبة الاليمة نتقدم بخالص العزاء ووافر المواساة لذوي وافراد عائلة الفقيد، والى جميع المثقفين والاكاديميين واللغويين،  داعين الرب ان يسكنه الملكوت الى جانب الابرار والصديقين، وان يلهم اهله ومحبيه وزملائه الصبر والسلوان.

الراحة الابدية اعطه يا رب ونورك الدائم ليشرق عليه.

 

..........................................

 

هذا وشارك السيد عماد سالم ججو المدير العام للدراسة السريانية، في مراسيم وصلاة الدفن التي اقامها المطران مار نثنائيل نزار عجم للسريان الكاثوليك والاب بيوس عفاص ، ظهر يوم الثلاثاء الـ 7 من ايلول الجاري، في كنيسة القديسة حنة مارت شموني في عنكاوا في اربيل.

 

يشار الى ان البروفيسور يوسف متي آل قوزي كان ضمن اعضاء لجنة تاليف المناهج السريانية في المديرية العامة للدراسة السريانية، وكان دائما يثري المؤتمرات والمهرجانات التي تقيمها المديرية بمشاركاته الغنية ومداخلاته القيمة.

..........................................

 

والجدير بالذكر ان البروفيسور يوسف متي آل قوزي:

- من مواليد برطلة 1933 .

- حاصل على لقب عالم "بروفيسور" من وزارة التعليم العالي عام ٢٠٠٥.

- حاصل على شهادة الدكتوراه من جامعة لوفان في بلجيكا عام 1974.

- عمل استاذا للغة العبرية والسريانية في كلية اللغات بجامعة بغداد، ثم اسس قسم اللغة السريانية وعمل رئيسا للقسم (2003- 2008).

- كان عضوا في هيئة اللغة السريانية في المجمع العلمي العراقي.

- حصل على وسام الادب السرياني من اتحاد الادباء والكتاب السريان ودرع اللغة السريانية من رابطة نصيبين الادبية ـ سوريا.

- نشر العديد من المقالات والبحوث في الصحف والمجلات العراقية والعالمية.

- أمين عامَ، ثمّ  نائب رئيس إتـِّحاد الأدباء والكـُتـَّاب السريان في العراق.

- ترجم مع زميل له كتاب كنزا ربا من اللغة المندائية الى العربية.

- شارك في عدة مؤتمرات دولية وعراقية، ونشر ما لا يقلّ عن خمسين بحثا في دوريّات مُحكمة، من بينها مجلة آرام بأوكسفورد،. وعمل في تحرير عدة مجلات ادبية ولغوية.

- أشرف على سبع أطروحات دكتوراه وما لا يقلّ عن خمسين رسالة ماجستير ورسالتَيْ دبلوم عالي ترجمة من اللغة العبرية الى العربيّة.