رئيس الديوان الدكتور رامي جوزيف يلتقي بقداسة البطريرك مار كيوركيس الثالث يونان      السعودية تستعد لتنظيم مؤتمر عالمي حول السُريان ودور مصادرهم في كتابة تاريخ العرب      غبطة البطريرك مار اغناطيوس يوسف الثالث يونان يحتفل بقداس عيد القديس مار يوسف البارّ      نور الرجاء: مجلس كنائس الشرق الأوسط يصدر التقرير المحدّث الثاني حول الأوضاع في منطقة الشرق الأوسط      لبنان المسيحي يعلن عن إطلاق منصة إلكترونية جديدة لتعليم اللغة السريانية      قداسة البطريرك مار آوا الثالث يلتقي القنصل العام لجمهورية الهند      صلاة من أجل سينودس الاساقفة الكلدان لانتخاب البطريرك الجديد      القداس الالهي بمناسبة (منتصف الصوم الاربعيني وتذكار ارتفاع الصليب المقدس وابجر الملك) - كاتدرائية ام النور في عنكاوا      بلدات جنوب لبنان المسيحية تؤكد أنها ليست طرفًا في الحرب: لن نغادر      اللغة السريانية الآرامية وحق الاعتراف بها في الدستور السوري      مهنئاً بعيد نوروز.. الرئيس بارزاني يؤكد الحاجة الملحّة لتعاون القوى السياسية في ظل التوترات بالمنطقة      العراقيون يقبلون على شراء السلاح وسط هواجس أمنية      الفارو.. حبوب قديمة تتفوق على الشوفان      الفيفا يرفض نقل مباريات إيران من أميركا في مونديال 2026      عرض «آلام المسيح» في ساحة ترافالغار يوم الجمعة العظيمة      في اليوم الدوليّ للسعادة… أقوال للبابوات عن الفرح الحقيقيّ      ست دول بينها بريطانيا وفرنسا تعلن أنها "مستعدة للمساهمة" في تأمين مضيق هرمز      شركة أسترالية تستعد لإنشاء مراكز بيانات تعمل بخلايا من الدماغ البشري      النفط والحرب      توصيات عاجلة لوكالة الطاقة الدولية لمواجهة أزمة إمدادات النفط
| مشاهدات : 2472 | مشاركات: 0 | 2019-03-20 09:59:58 |

طُقوم الحروف المطبعية الآشورية للكومبيوتر

يوسف شيخالي

 

 

تعتبر اللغة من المقومات الرئيسية للقومية. شعوب كثيرة فقدت خصوصيتها القومية حينما فقدت لغتها؛ ولهذا السبب وحده يمكن انصهارها في شعوب أخرى.

لذلك نرى ان منظمة اليونسكو تعمل من أجل حماية التراث اللغوي الإنساني؛ ومن أجل ذلك فإنها تصدر قواميس وتسجيلات للّغات التي قد توشك على الإنقراض. فهناك المئات من اللغات العالمية الآن معرضة للإنقراض، لغات تمثل حضارات أمم، وتراثها الثقافي والاجتماعي والحياتي.

خلال القرون الثلاثة الماضية إندثرت العديد من اللغات، ولاسيما في إستراليا وأمريكا وعدة بلدان من العالم. ولذلك اعتبرت منظمة اليونيسكو: أن أية لغة، فيما إذا أصبح 30% من أطفالها لايتعلمونها تكون معرضة للإنقراض اللغوي والاثني.

ومن أهم الوسائل لصيانة أي لغة وتطورها، هي الكتابة. وبما أن الأشوريون هم مخترعي الكتابة، فالواجب يحتم علينا أن نحافظ ونطور كتابتنا، وفي ذلك البروفيسورة شماندت من جامعة تكساس الأمريكية، في كتابها (كيف نشأت الكتابة) تقول: توصل الباحثون الى أن اللغة في بيت نهرين تشكل حيزاً كبيراً في حقل الدراسات اللغوية التي تسلط الضوء على بداية أو نشأة الكتابة. وان الكتابة في بيت نهرين كانت أقدم من الكتابة الهيروغلوفية المصرية.

كتابة اللغة الآشورية على آلة الكومپيوتر قبل أن تدخل اللغة الآشورية (السُريانية) ضمن لغات العالم المعتمدة لليونيكود Unicode بواسطة الدكتور جورج كيراس كانت مقتصرة على بعض البرامج الخاصة مثل: يونيفرسال أو الكاتب الاشوري وغيرها.

وقبل تأسيس اليونيكود  Unicodeكان هناك المئات من أنظمة الترميز (encoding systems) المختلفة لتعيين أرقام الحروف. فقد كان جهاز الكومبيوتر يتعامل مع الأرقام فقط، حيث يقوم الجهاز بخزن الأحرف والرموز، وذلك بتعيين رقم لكل حرف أو رمز. وكانت أنظمة الترميز هذه تتعارض أحياناً مع بعضها البعض. ترميزات اثنين يمكن استخدام نفس الرقم لاثنين من الرموز المختلفة، أو استخدام أرقام مختلفة لنفس الحرف.

اليونيكود Unicode وفرت أو خصصت رقماً فريداً لكل حرف أو رمز (Character)، بغض النظر عن ما هو منهاج العمل، بغض النظر عن ما هو البرنامج، بغض النظر عن ما هي اللغة. وقد اعتمدت شركات عديدة معيار اليونيكود، مثل: Apple، HP، IBM، Microsoft، Oracle، Sap، Sun، وغيرها.

إتفقت شركتي آپل ومايكروسوفت وأعلنتا تحالفها الستراتيجي ضد شركة آدوبي؛ على أن تقوم آبل بصناعة نظام الخطوط (Font System)، ومايكروسوفت تقوم بصناعة أداة الطباعة (Printing Engine). ففي شهر آذار عام 1991 أصدرت شركة آپل ترو تايپ فونت (TrueType Font)، وكانت الخطوط (تايمز رومان، هالفتيكي، وكوريير، أمثلة رائعة لما يمكن فعله مع التكنولوجيا. وقد تم بناء «ترو تايپ فونت» في نظام تشغيل (ماك) منذ ذلك الحين.

أما مايكروسوفت فقد أدخلت ترو تايپ في الإصدار 3.1 من وندوز في أوائل عام 1992. وأنشأوا مجموعة أساسية رائعة من الخطوط - إصدارات ترو تايپ: تايمز نيو رومان، وأريَل، وكوريير. هذه الخطوط أظهرت، تماما كما كانت خطوط آپل ترو تايپ، أنها قابلة للتحجيم ويمكن إنشاء الصور النقطية (Bitmaps) تقريبا كما لو أن كل حجم قد صمم باليد.

ومايكروسوفت إحتفظت بالبنية الأساسية لطقم الحروف (TrueType)  مع إضافة العديد من البيانات المعقدة للمضي قدما مع التكنولوجيا الخاصة بها، التي أطلق عليها إسم «أوپن تايب فونت» «OpenType Font» في عام 1994. وأصبحOpenType Font  ماركة تجارية مسجلة لشركة مايكروسوفت. وبواسطة أوپن تايب فونت أصبح ممكناً كتابة جميع اللغات التي تبدأ من اليمين إلى اليسار، بضمنها العبرية والعربية والاشورية السُريانية.

ومن أجل وفرة خطوط لغتنا الاشورية السُريانية وتعدد التصاميم، قمت بتصميم وعمل 48 طُقوم الحروف المطبعية الآشورية السُريانية للكومبيوتر (فونت Font). وفي تصميم أشكال الحروف اعتمدت بالإضافة إلى تصاميم الخط الآشوري السُرياني، على بعض تصاميم إستنبطتها من الحروف الإنكليزية أو الحروف العربية أو العبرية أو قمت بإستنساخ خط اليد لشخصيات اشورية وحولتها بصورة عرضية إلى أوپن تايب فونت. 

أما بالنسبة إلى تسمية هذه الطقوم، فقد إعتمدت على أسماء القرى والقصبات الآشورية أو على أسماء الأعلام الآشوريون وغيرها.

قبل عدة سنوات كنت المسؤول على إدارة موقع الانترنيت لكنيسة مار يوسف خنانيشو في أريزونا. فقمت بنشر 15 طَقْمُ حروف قابلة للتحميل، فحملها الكثير من أبناء شعبنا. وكان عجبي حينما رأيت على الانترنيت أن بعض هذه الطقوم معروضة للبيع بعد أن غيروا أسمائها (تعتبر سرقة).  وكنت قبلها بعدة سنوات قد أعطيت 45 فونت إلى بعض الأصدقاء لتقييمها وإيجاد أخطاء فيها، مشيراً أن لا يتم توزيعها. لكن البعض قاموا بتوزيعها على أي حال.

ولكن خلال السنة الماضية قمت بتعديل وتصحيح الأخطاء في بعض الطقوم. لذلك أرجو مسح الفونتات القديمة واستبدالها بالفونتات الجديدة المصححة بعد تحميلها. فسوف أقوم بنشر هذه الفونتات من أجل تحميلها مجانا عن قريب.

 هذه بعض النماذج من طُقوم الحروف:

طَقْمُ الحروف (الخط المشترك):

سميت هذا الخط «Assyrian Syriac». فقبل عدة سنوات ظهرت دعوة لتوحيد الخطوط الآشورية السُريانية الثلاثة «الاسطرنجيلي والشرقي والغربي». وحسب معلوماتي الشخصية، لا أعتقد بأن أي شخص قام بذلك العمل. لذلك حاولت بقدر إستطاعتي أن أقوم بهذا العمل لتوحيد الخطوط الثلاثة. وقد حرصت على تسهيل (كتابة المزج) بصورة متواصلة بقدر المستطاع.

طَقْمُ الحروف (ألقوش):

قبل عدة سنوات عندما كنت المسؤول على إدارة موقع الانترنيت لكنيسة مار يوسف خنانيشو في أريزونا، قمت بنشر 15 طَقْمُ حروف قابلة للتحميل المجاني، فحملها الكثير من أبناء شعبنا.

كنت أقرأ كتاب «البطريرك إيشو عياب الجدالي» لغبطة البطريرك مار لويس ساكو، الذي أعتقد انهم استعملوا خط أسيريا ألقوش «Assyria Agqosh» لكتابة النص الآشوري «السُرياني» من الكتاب. 

ثلاثة طُقوم للخط الاسطرنجيلي:

الخط الاسترنجيلي يسبق الخطين الشرقي والغربي. ويمكن إرجاع الخط الاسطرنجيلي إلى فترة بداية المسيحية. وهذه الفونتات سيميتها «Assyria Sapna » و «Assyria Salamas » و «Assyria Sapna Outline».

طَقْمُ الحروف المزين:

سميت هذا الخط «Assyria Dawoodiya» صممته على شرف قرية الداودية، التي ولدت فيها زوجتي الحبيبة.

طَقْمُ الحروف «Assyrian Mar-Yosip Khnanisho» قمت بتصميمه تيمناً بالقديس مار يوسف خنانيشوع «قديس القرن العشرين» لكنيسة المشرق الآشورية. وهذا التصميم استنبطته من الصلاة الربانية... كان قد كتبها بخط يده المباركة. صلواته مع شعبنا.

وطَقْمُ الحروف «Assyrian Yosip Handwrite». وهذا هو خط يدي.

 

لمشاهدة (پاور پوينت) لنماذج 48 طَقُمُ الحروف الآشورية السُريانية التي قام بإعدادها أوشانا آزز..

انقر الرابط أدناه

betnahrain.net/Arabic/index3.htm










h
أربيل - عنكاوا

  • رقم الموقع: 07517864154
  • رقم إدارة القناة: 07504155979
  • البريد الألكتروني للإدارة:
    [email protected]
  • البريد الألكتروني الخاص بالموقع:
    [email protected]
جميع الحقوق محفوظة لقناة عشتار الفضائية © 2007 - 2026
Developed by: Bilind Hirori
تم إنشاء هذه الصفحة في 0.5743 ثانية